segunda-feira, abril 05, 2004

Sede de Paz/Sed de Paz

Maria Petronilho/Versão em espanhol: Alberto Peyrano


É Março.
Por esta altura
Todo o chão é de erva tenra
Ora verde ora amarela
Tantas as flores surgindo
Do sono invernal que finda
Vestem-se árvores de noiva

Cruzam-se linhas de sombra
Sob os raminhos floridos
De encontro ao céu azul
Ai abrir-me nele qual asa!
Penetrá-lo e perder-me
Dentro da paz infinita

Como se o ar me tragasse
Me sugasse, me embebesse
Desaparecendo fosse
A sorrir, sempre mais alto
Donde pudesse ver tudo
Fundindo-se, meu irmão!

Sem outra diferença que não
Conter vosso coração
Batendo-me dentro do peito
E olhar melhor se estando
Já meio fora do mundo

É Março
Tudo renasce mas
Neste meio tempo treme
Em suspense, a paz do mundo

***********




Marzo.

A esta altura

Todo el suelo es tierna hierba

Ora verde ora amarillo

Tantas las flores brotando
Del sueño invernal que acaba...

Se visten, las plantas, de novia.



Crúzanse líneas de sombra

Bajo los ramos floridos

A encontrar el cielo azul

Ay, abríme en él como un ala!

Lo penetré y me perdí

En una paz infinita.



Cual si el aire me tragase

Me absorbiese, me atrapase

Desapareciendo lenta

sonriendo, siempre más alto

Donde pudiese ver todo

Fundiéndose, hermano mío!



Sin otra diferencia

Que el latir del corazón

Golpeando contra mi pecho

Se ve mucho mejor estando

Ya medio fuera del mundo



Marzo.

Todo renace, pero...

En este entretiempo tiembla

En suspenso, la paz del mundo

10 de Março de 2003

Sem comentários: